8 февраля 2017   Звёзды

Адаптации западных сериалов под российского зрителя

Адаптация известных зарубежных сериалов и шоу под российского зрителя уже никого не удивляет. И данный феномен нельзя назвать плагиатом, так как продюсеры часто покупают права на адаптацию.

Адаптации бывают как успешными, так и не очень. Залогом успеха становится правильная адаптация под российского телезрителя, а не слепое копирование. Также немаловажную роль играет подбор актеров. Вот список самых популярных российских сериалов, которые являются адаптацией зарубежных.

1Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Интерны – Клиника.

Российский сериал Интерны является адаптацией американской Клиники. В Клинике также рассказывается о работе интернов, попадающих в нелепые ситуации. Наш доктор Быков является прототипом Доктора Кокса.

2Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Доктор Тырса – Доктор Хаус.

Наш ответ американскому Доктору Хаусу. По мнению зрителей основной ошибкой стало то, что Тырса предстал перед зрителем слишком добрым врачом, а доктор Хаус – циничный и хамоватый.

3Адаптации западных сериалов под  российского зрителя

След — CSI:NY.

Два криминальных сериала, в ходе которых применяются множество анализов и исследований для раскрытия дел.

4Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Метод Фрейда – Менталист.

Метод Фрейда является адаптацией популярного сериала – Менталиста. В нашем сериале главный герой в исполнении Ивана Охлобыстина также как и его прообраз является экстрасенсом и помогает в расследовании полиции.

5Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Универ – Университет (Greek).

Оба сериала – о студенческой жизни, общежитии и проблемах студентов. С тем лишь отличием, что в наших университетов нет братств.

6Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Наша Russia — Маленькая Британия.

На самом деле полюбившаяся всем Наша Раша – адаптация сериала Маленькая Британия, которая также повествует о жизни британцев.

7Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Саша + Маша Un gars Une fille.

Даже заставки сериалов похожи.

8Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Теоретики – Теория большого взрыва.

А вот в этом случае права на адаптацию не были куплены и российский сериал является полным плагиатом.

9Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Няня — Моя прекрасная няня.

10Адаптации западных сериалов под  российского зрителя
Женаты… с детьми — Счастливы вместе.

Нравится Адаптации западных сериалов под российского зрителя?
 0 
Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.